| dialetto:
|
U
saziu non crida all'affamatu |
| Italiano:
|
la
persona che ha mangiato non crede a quella che è a digiuno |
|
| dialetto:
|
U
vua dicia cornutu a lu ciucciu |
| Italiano: |
Il
bue dice cornuto all'asino |
|
| dialetto: |
Miejju
na mala spina ca na mala vicina |
| Italiano: |
Meglio
una cattiva spina che una cattiva vicina |
|
| dialetto: |
E'
bbona meritata, cu non ava ne sociara e ne cognata |
| Italiano: |
E'
buona da meritare chi non ha ne suocera e ne cognata |
|
| dialetto: |
Cu
prima non penza duoppu suspira |
| Italiano: |
Chi
prima non penza alla fine sospira |
|
| dialetto: |
Pè
masculi nda manca, pè himmani nda resta |
| Italiano: |
Per
i maschi ne manca per le femmine ne resta |
|
| dialetto: |
I
guai da pignata i sapa a cuççhiara chi manijia |
| Italiano: |
I
guai del tegame li conosce il mestolo che li mescola |
|
| dialetto: |
Miejju
na vota a russicara ca cientu 'ngialinira |
| Italiano: |
Meglio
diventare una volta rosso che cento diventare gialli |
|
| dialetto: |
Casa
quantu u pua stara e vigna quantu nda pua zappara |
| Italiano: |
Abitazione
quanto poter stare e vigna quanto se ne può zappare |
|
| dialetto: |
Chidhu
chi àppa hùocu, campau...
chidhu chi àppa pana moriu |
| Italiano: |
Chi
ha avuto fuoco è campato ,chi ha avuto pane è morto |
|
| dialetto: |
Fatti
i hàtti tua ca campi centanni |
| Italiano: |
fatti
gli affari tuoi che campi cento anni |
|
| dialetto: |
Cu
disprezza vò ccattara |
| Italiano: |
Chi
disprezza vuole comprare. |
|
| dialetto: |
Cunzijjhi
de vieççhi e forza de giuvani |
| Italiano: |
Consigli
degli vecchi e forza dei giovani |
|
| dialetto: |
U cana zanna
sempa u culu do sciancatu |
| Italiano: |
Il
cane azzanna sempre il sedere del povero |
|
| dialetto: |
Ti sana lu
mangiara e lu vivira lu troppu hatigara ti conzuma |
| Italiano: |
Ti
sana il mangiare e bere il troppo lavorare ti conzuma |
|
| dialetto: |
Pata sempa u
giustu pè u peccatura |
| Italiano: |
Patisce
sempre il giusto per il peccatore |
|
| dialetto: |
A guttala dissa
a la petra: dammi tiempu ca ti cupu |
| Italiano: |
La
goccia disse al sasso: dammi tempo che ti buco |
|
| dialetto: |
Panza
çhina canta e non cammisa janca |
| Italiano: |
Pancia
piena canta e non camicia bianca |
|
| dialetto: |
O
a gutta çhina o a mujjera mbraca |
| Italiano: |
O
la botte piena o la moglie ubriaca |
|
| dialetto: |
Miejju
n'amicu nta na çhiazza ca cietu dinari stritti ntà sacca |
| Italiano: |
Meglio
un amico in paizza che cento denari in tasca |
|
| dialetto: |
U vinu buonu hìnu
a la hèzza a rrobba bona hinu a la pezza |
| Italiano: |
Il
vino buono fino al residuo la roba buona fino agli stracci |
|
| dialetto: |
U' meta cu siminàu... |
| Italiano: |
Deve
mietere chi ha seminato |
|
| dialetto: |
A lu vùa
servaggiu dalli corda assai |
| Italiano: |
Al
bue selvaggio dagli molta corda |
|
| dialetto: |
Cu
hàcia bena riciva mala |
| Italiano: |
Chi
fà del bene riceve male |
|
| dialetto: |
Hàtta
a leggia, gabbatu u santu. |
| Italiano: |
Fatta
la legge, fatto fesso qualcuno |
|
| dialetto: |
Frevaru:
curtu e amaru. |
| Italiano: |
Febbraio corto e
amaro |
|
| dialetto: |
Cu
ngrassa u cana stranu perda u cana e puru u pana. |
| Italiano: |
Chi
ingrassa il cane altrui perde il cane ed il pane. |
|
| dialetto: |
Lavati
do mara e sarvati da terra. |
| Italiano: |
Lavati dal mare
e serviti dalla terra |
|
| dialetto: |
Fijji
da mujjera e sordi da gurzidha. |
| Italiano: |
Figli
dalla moglie e soldi dalla tasca. |
|
| dialetto: |
U
sula a cu vida scarfa. |
| Italiano: |
Il
sole chi vede riscalda. |
|
| dialetto: |
A
vucca è na ricchezza ( U gattu ammienzu u mara non s’appizza. ) |
| Italiano: |
La
bocca è una ricchezza ( il gatto in mezzo al mare non si perde ) |
|
| dialetto: |
Cu
mangia e caca diventa papa. |
| Italiano: |
Chi
mangia e fa i bisogni senza lavorare diventa Papa. |
|
| dialetto: |
U
cana chi si spagna i gridati, piecuri non da mangia….. |
| Italiano: |
Il
cane che ha paura del gridare , pecore non ne mangia... |
|
| dialetto: |
A
pattu ed a saccu chidhu chi mienti truavi. |
| Italiano: |
Ad
patto ed a sacco quello che metti trovi. |
|
| dialetto: |
U
cana chi abbaia assai muzzica puocu. |
| Italiano: |
Il
cane che abbaia molto azzanna poco. |
|
| dialetto: |
U
culu chi non vitta mai a cammisa, quando sa misa …..sà cacau. |
| Italiano: |
Il sedele che non ha visto mai una camicia,
quando la a vista la ha sporcata |
|
| dialetto: |
Chanu
chanu la lana si hila ed ogni filu a lu piettina vena. |
| Italiano: |
Piano
piano la lana si fila ed ogni filo al pettine viene |
|
| dialetto: |
Quando
è stàta e l’acqua è frisca u vinu è sempa miejju e l’acqua. |
| Italiano: |
Quando
è estate e l'acqua è fresca il vino è sempre meglio dell'acqua |
|
| dialetto: |
Si
nòn ti mariti…lu viernu attizzi,ma si ti mariti lu mpiernu
t’abbrazzi. |
| Italiano: |
Se non ti sposi l'inverno muori dal freddo, ma
se ti sposi l'inferno ti abbracci |
|
| dialetto: |
U
gattu chi è mparatu a lu
lucignu non sin’dda
ccùra ca si cocia l’unjia. |
| Italiano: |
Il
gatto che è imparato alla candela non se ne cura se si
brucia l'unghia. |
|
| dialetto: |
Si
fimmina non fussi nata, né guerra né mal’annata. |
| Italiano: |
Se
femmina non fosti nata , non guerra e non cattiva annata |
|
| dialetto: |
Parrara
chiaru non è dihièttu. |
| Italiano: |
Parlare
chiaro non è difetto |
|
| dialetto: |
Chiaru-chiaru e tundu tundu. |
| Italiano: |
Chiaro
chiaro, tondo tondo |
|
| dialetto: |
Quando ncè, vò ncè vò! |
| Italiano: |
Quando
ci vuole , ci vuole |
|
| dialetto: |
Marzu marzicchiu, nu puocu chiova nu puocu t’assulicchia. |
| Italiano: |
Marzo:
un poco piove un poco esce il sole |
|
| dialetto: |
L'acqua d’aprila ngrassa lu vua…e lu puorcu ammazza. |
| Italiano: |
L'acqua
di Aprile ingrassa il bue e uccide il maiale |
|
| dialetto: |
Si cavuli nuovi non dda chianti i vecchi né tajjara… |
| Italiano: |
Se
coavoli nuovi non ne pianti i vecchi non gli estrarre |
|
| dialetto: |
Jennaru siccu, massaruriccu. |
| Italiano: |
Gennaio
secco massaio ricco |
|
| dialetto: |
Da candelora cu non ava carna s’impigna’a fijjola. |
| Italiano: |
Della
"candelora" chi non ha carne si impegna la figlia |
|
| dialetto: |
E jennaru fa l’agniedi,e frevaru fa li pièdhi. |
| Italiano: |
A
Gennaio fai l'agnelli a Febbraio fai i piedi |
|
| dialetto: |
Non raccumandara i piecuri’o lupu. |
| Italiano: |
Non
raccomandare le pecore al lupo |
|
| dialetto: |
Agustu è capu e viernu. |
| Italiano: |
Agosto
è capo dell'inverno |
|
| dialetto: |
Guardijati
do riccu m'poverira e do poveru arricchira |
| Italiano: |
Stai
attento dal ricco che si impoverisce e dal povero che si arricchisce |
|
| dialetto: |
Peccati e diebita si paganu |
| Italiano: |
Peccati e debiti si pagano |
|
| dialetto: |
A stata ricodhià cutidhi ca u viernu
sugnu nucidhi |
| Italiano: |
D'estate raccogli sassolini che d'inverno sono noccioline |
|
| dialetto: |
Puru ca alu gattu i ciangianu l'uocchi e u
suricìa ne scappa |
| Italiano: |
Anche se al gatto gli piangono gli occhi il topo non gli scappa |
|
| dialetto: |
Ognunu a l'arta sua, mora mindicu |
| Italiano: |
Ogni uno della propia arte "mestiere" muore povero. |
|
| dialetto: |
Chi ha carità da carna d'atru a sua sa
mangianu i cani |
| Italiano: |
Chi ha carità della carne altrui la sua se la mangiano i cani |
|
| dialetto: |
Ciuccia e mujhera na prestara ca o
torna com'era |
| Italiano: |
Asino e moglie non li prestare perchè non tornano com'erano |
|
| dialetto: |
U mieglju vinu si viva ala casa do
vicinu |
| Italiano: |
Il meglio vino si beve a casa del vicino |
|
| dialetto: |
U malignu ti ciangia cu l'uocchi e ti
rida cu cora. |
| Italiano: |
Il maligno ti piage con gli occhi e ti ride con il cuore |
|
| dialetto: |
A fimmina e
nemica da pacia, idha fila tessa e dicia e tingia cuomu a picia |
| Italiano: |
La femmina è nemica della pace, lei fila tesse e dice e tinge come la pece |
|
| dialetto: |
U mieducu pietusu,
facia a caria verminosa |
| Italiano: |
Il medico che ha paura di tagliare fa la ferita infetta |
|
| dialetto: |
Quantu vala nu carru e nu carrila,
quantu n'acqua de Maju e 2 d'Aprila |
| Italiano: |
Quanto vale questo carro e cavaliere; quanto una pioggia di Maggio e 2 di
Aprile |
|
| dialetto: |
Do mara lavati da terra tenati |
| Italiano: |
Dal mare lavati dalla terra tieniti |
|
| dialetto: |
A Maju o cacciara u saju a Giugnu staiu
cuomu sugnu a giugniettu caccia i panni do liettu |
| Italiano: |
A Maggio non cacciare il mantello, a Giugno sto bene come sono, a Luglio
togli le coperte dal letto |
|
| dialetto: |
Cu ava a mugliera bella sempa canta, cu
ava sordi assai sempa cunta |
| Italiano: |
Chi ha la moglie bella sempre canta chi ha soldi assai sempre conta |
|
| dialetto: |
Lu Sabatu si chiama allegru cora pe
chidu chi ava bella la mugliera, cu l'ava brutta li si ciangia u cora. |
| Italiano: |
Chi di sabato ha il cuore allegro, chi ha bella la moglie, chi invece c'è
la butta gli si piange il cuore. |
|
| dialetto: |
O n'terra catta
o rina misa |
| Italiano: |
O è caduto a terra o sabbia ha messo |
|
| dialetto: |
Ama gentiluomu e pierdi l'anni e cu
tamarru o fara designi. |
| Italiano: |
Volere bene a gentiluomo e perdi gli anni e con il rude non fare progetti. |
|
| dialetto: |
Cu non si stipa
suppressati a Pasqua non n'da trova |
| Italiano: |
Chi non si conserva salame, a Pasqua non ne trova. |
|
|
|
Alcuni di questi proverbi sono stati
copiati dal libro "Diavuli e Santi" di Tito Truglia
|